Interlaced rainbows – from Cinque – Anna Akmatova

On the to read but not yet list is Natasha’s Dance by Orlando Figes, a present from a beautiful friend whose daughter lived in Moscow and St Petersburg during 1980s I think.

Orkando quotes a cycle from a poem Cinque about Anna Akhmatova’s meeting with Isaiah Berlin who was secretary of British Embassy in Moscow and how she felt as a Russian talking to an English person:

Sounds die away in the ether,

And darkness overtakes the dusk.

In a world become mute for all time,

There are only two voices: yours and mine.

And to the almost bell-like sound

Of the wind from invisible Lake Ladoga,

That late night dialogue turned into

The delicate shimmer of interlaced rainbows1

Here’s to interlaced rainbows – of all English who visit Moscow and talk with Russians!


1.Figes O (2002), p454, From the complete works of Anna Akhmatova, Natasha’s Dance, published by Penguin Books

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: